Ingredients:
<Dumplings> <団子>
115g self-raising flour セルフレイジングフラワー 115g
1 level teaspoon salt 塩 小さじ1
28g chopped suet or dripping 細かく刻んだスエット(又は脂汁) 28g
1 Tablespoon chopped parsley 刻みパセリ 大さじ1
115g sausage meat ソーセージミート 115g
water to mix 水 適量
<Vegetables for soup>
226g carrot にんじん 226g
85g turnip かぶ 85g
85g onion or leak 玉ねぎ又はネギ 85g
125g chopped outer cabbage leaves キャベツの外側の葉 125g
226g potatoes じゃがいも 226g
1,136 ml stock made from meat bones 骨を煮てとったストック 1,136 ml
Note: You can substitute self-raising flour with flour and baking powder. Nigella Lawson suggests you should add 2 teaspoon of baking powder to 150g plain flour.
セルフレイジングフラワーの代わりに、普通の小麦粉とベーキングパウダーで代用できます。ナイジェラ・ローソンのサイトでは小麦粉150gあたり小さじ2杯のベーキングパウダーを加えるとしています。
Instructions:
1. Chop onions, carrots, cabbage, turnip and potatoes.
2. Place them in the boiling stock and simmer for half hour.
3. Make dumplings by mixing together all ingredients. If dripping is used it should be rubbed into flour before mixing in other ingredients.
4. Mix with cold water to a fairly stiff consistency and cut into 8 small pieces.
5. Roll into balls and dip in flour.
6. Add to soup which must be boiling and simmer for twenty minutes. Turn the dumplings a few times so it will cook evenly.
7. Make sure the dumplings are cooked through.
1. 玉ねぎ(ネギ)、にんじん、キャベツ、カブ、じゃがいもを切る
2. ストックを沸騰させ、それに野菜を加えて30分煮る。
3. 団子を作る。全ての材料を入れて混ぜる。脂汁を使う場合は先に脂汁と小麦粉を指先ですり合わせるようにしてそぼろ状にしてから他の材料を混ぜる。
4. 水を加え、固めの生地にまとめる。それを8つにわける。
5. 丸めて、小麦粉をまぶす。
6. 煮えたスープに団子を加え、さらに20分煮る。何度か団子をひっくり返し、全体に火が通るようにする。
7. 団子に完全に火が通っているか確認する。
Background:
Following the Cabbage and Sausage Pie and Potato Piglets, this recipe gives you an idea how to stretch available sausage. This is from Soups, Broths and Stews (War Cookery leaflet no.20) by the Ministry of Food.
During the World War II in England, meat was scarce and became less available to sausage manufactures. Therefore, as little as 25% meat “was accepted as adequate for a Grade C sausage and no one seemed to question the content of the remaining 75 per cent.” A government regulation stipulated that every sausage had to contain 7.5% soya grits. “People almost welcomed the nutritional virtues of soya flour, even at the risk of meeting a sausage with an unusual flavour”. However, as a result, a large quantity of soya grits was imported from the US, as the domestic produce was not enough.
Sausage back then also had a high water content. That caused a huge bang and explosion when they hit the hot oil of the frying pan. That is why sausages are called bangers (fireworks).
Process:
![]() |
Ingredients for the broth スープの材料 |
![]() |
Cut the vegetables 野菜を切る |
![]() |
Boil the vegetables in the stock ストックの中に野菜を入れて煮る |
![]() |
Ingredients for the dumplings 団子の材料 |
![]() |
Mix the ingredients 材料を混ぜる |
![]() |
Roll into balls and dip in flour 丸めて小麦粉をまぶす |
![]() |
Add dumplings in the soup 煮立ったスープに団子を入れる |
![]() |
Vegetable Broth with Sausage Dumplings できあがり! |
Verdict:
I made the stock previous night from chicken bones and vegetable peels and add half a chicken stock cube to enhance the flavour.
It was really nice soup, but a bit more seasoning or herbs would elevate it. Dumplings were lovely. Just as in Cabbage and Sausage Pie, the taste of sausage was not overwhelming because the meat was diluted.
I had to cook for 5 minutes longer to make sure the dumplings were cooked through.
It was a simple wholesome filling meal that we will eat at any time!
私は前日に鶏肉の骨と野菜の皮を煮てストックを作り、それを使いました。それに固形スープの素を半分加えました。
イギリスでは第二次世界大戦中、肉不足だったので、下手したら肉は1/4しか入っていませんでした。国は、栄養も考え、ソーセージの材料の7.5%は大豆グリッツを含むべきだと定めましたが、国内の大豆生産量では間に合わず、その大部分はアメリカから輸入しました。当時のソーセージは水分が多く含まれていたので、フライパンの熱々の油でソーセージ内の水分が蒸気となり、破裂が頻発しました。そのため、ソーセージはいまだに「バンガー(癇癪玉)」と呼ばれることがあります。
イギリスのソーセージについてはキャベツとソーセージのパイをご覧ください。
お味はシンプルで美味しかったですが、塩胡椒、そしてハーブがあればもっと美味しくなると思います。キャベツとソーセージのパイと同様、ソーセージを団子に入れることで、少ない量の肉を最大限に活用しており、また、味もソーセージそのものよりも優しくなっています。
団子にしっかり火が通るように、団子をいれてから25分煮ました。
素朴な料理ですが、これだけでお腹がいっぱいになりました。また作ります!
Bibliography:
Grierson, Ian, 2024, Dishy Stories, Austin Macauley Publishers
Ministry of Food, 1943-1945?, Soups, Broths and Stews, War Cookery Leaflet Number 20
Shutleff, William, Aoyagi, Akiko, 2015, History of Soybeans and Soyfoods in the United Kingdom and Ireland (1613-2015), Soyinfo Center
Comments
Post a Comment